|

A. E. Houseman (1859-1936) |
|
Selections from A Shropshire Lad, pub. 1896:
When I watch the living meet [Select]
When I was one-and-twenty [Select]
Is my team ploughing [Select]
With rue my heart is laden [Select]
I hoed and trenched and weeded [Select]
|
|
XII
|
| When I watch the living meet, | |
| And the moving pageant file | |
| Warm and breathing through the street | |
| Where I lodge a little while, | |
| |
| If the heats of hate and lust | |
| In the house of flesh are strong, | |
| Let me mind the house of dust | |
| Where my sojourn shall be long. | |
| |
| In the nation that is not | |
| Nothing stands that stood before; | |
| There revenges are forgot, | |
| And the hater hates no more; | |
| |
| Lovers lying two and two | |
| Ask not whom they sleep beside, | |
| And the bridegroom all night through | |
| Never turns him to the bride. | |
|
XIII
|
|
When I was one-and-twenty | |
|
I heard a wise man say, | |
|
‘Give crowns and pounds and guineas | |
|
But not your heart away; | |
|
|
|
Give pearls away and rubies | |
|
But keep your fancy free.’ | |
|
But I was one-and-twenty, | |
|
No use to talk to me. | |
|
|
|
When I was one-and-twenty | |
|
I heard him say again, | |
|
‘The heart out of the bosom | |
|
Was never given in vain; | |
|
’Tis paid with sighs a plenty | |
|
And sold for endless rue.’ | |
|
And I am two-and-twenty, | |
|
And oh, ’tis true, ’tis true. | |
|
XXVII
|
|
‘Is my team ploughing, | |
|
That I was used to drive | |
|
And hear the harness jingle | |
|
When I was man alive?’ | |
| |
|
Ay, the horses trample, | |
|
The harness jingles now; | |
|
No change though you lie under | |
|
The land you used to plough. | |
| |
|
‘Is football playing | |
|
Along the river shore, | |
|
With lads to chase the leather, | |
|
Now I stand up no more?’ | |
| |
|
Ay, the ball is flying, | |
|
The lads play heart and soul; | |
|
The goal stands up, the keeper | |
|
Stands up to keep the goal. | |
| |
|
‘Is my girl happy, | |
|
That I thought hard to leave, | |
|
And has she tired of weeping | |
|
As she lies down at eve?’ | |
| |
|
Ay, she lies down lightly, | |
|
She lies not down to weep: | |
|
Your girl is well contented. | |
|
Be still, my lad, and sleep. | |
| |
|
Is my friend hearty, | |
|
Now I am thin and pine, | |
|
And has he found to sleep in | |
|
A better bed than mine?’ | |
| |
|
Yes, lad, I lie easy, | |
|
I lie as lads would choose; | |
|
I cheer a dead man’s sweetheart, | |
|
Never ask me whose. | |
|
LIV
|
|
With rue my heart is laden | |
|
For golden friends I had, | |
|
For many a rose-lipt maiden | |
|
And many a lightfoot lad. | |
| |
|
By brooks too broad for leaping | |
|
The lightfoot boys are laid; | |
|
The rose-lipt girls are sleeping | |
|
In fields where roses fade. | |
|
LXIII
|
|
I hoed and trenched and weeded, | |
|
And took the flowers to fair: | |
|
I brought them home unheeded; | |
|
The hue was not the wear. | |
| |
|
So up and down I sow them | |
|
For lads like me to find, | |
|
When I shall lie below them, | |
|
A dead man out of mind. | |
| |
|
Some seed the birds devour, | |
|
And some the season mars, | |
|
But here and there will flower | |
|
The solitary stars, | |
| |
|
And fields will yearly bear them | |
|
As light-leaved spring comes on, | |
|
And luckless lads will wear them | |
|
When I am dead and gone.
|

Loveliest of Trees
|

|

Credits:
|